Monday, December 21, 2015

Doubting Thomas, or obedient Thomas?

Doubting Thomas by Giovanni Serodine (circa 1620)
While reading in John chapter 20, I came once again to the part about Thomas. As you may recall, Thomas wasn't with the other apostles when Jesus first appeared to them after His resurrection. When they told Thomas about it, he said, "Unless I see the imprint of the nails in His hands, and put my finger into the place of the nails, and put my hand into His side, I will not believe."

Due to this response, Thomas earned the nickname of Doubting Thomas, but he may have received a bad wrap. What if Thomas was trying to be obedient to some of Jesus' last words to them? Take a look at Matthew 24, verses 23-27, and especially the end of verse 26 where Jesus says:

"So if they say to you, 'Behold, He is in the wilderness,' do not go out, or, 'Behold, He is in the inner rooms,' do not believe them."  Matt 24:26 (NASB)

So, while Thomas may have doubted Jesus' resurrection, it is also possible that he was trying to be obedient to Jesus' recent instructions to them, and didn't wish to be deceived by reports of a false Christ. They were, after all, in an inner room.

Monday, December 14, 2015

December 9th, 2015 Newsletter

Display images to see this picture.
The Clover Family Newsletter
Now to Him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us, to Him be glory in the church by Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.  Eph. 3:20-21 (NKJV)

God speaks our language!

When the Lote people of Papua New Guinea (PNG) heard God's Word in their own language, the true emotions and meaning of the words were clear for the first time. An elderly man called the village children saying, “Children come! Listen to this! These words are in your language! Before we only had God’s talk in someone else's words. Now God speaks our language!"  Read more on the PNG Experience blog by clicking here.

Everyone should be able to hear God speak to them in their own language. Join our team of prayer and financial partners so we can help in Bible translation and training. Click here to read more about partnership.

Are we going to Papua New Guinea in January?

Wednesday, December 9, 2015

What will you be doing?

We are missionaries with Wycliffe Bible Translators, and we desire to help those who don't have the Bible. Specifically those who don't have it because it has never been translated into their language. We refer to them as the Bibleless, and we believe that they should have the chance to hear the voice of the Son of God and live.

In Papua New Guinea alone, there are about 300 languages that don't have even one verse of Scripture and need a Bible translation to be started. The people who speak these languages every day have been waiting for decades for someone to come and help them to have God's Word. We feel called to help, so our family has accepted a position in Papua New Guinea to help with Bible translation and training Papua New Guineans to translate. 

However, we can't do this alone. We need more people like you who will commit to financially partnering with us by giving monthly to our Wycliffe ministry. You can read more about partnership and how our budget works by clicking here.